2016年4月13日 星期三

[創作]Yesterday i saw a lion kiss a deer-豺狼必與綿羊羔同居


看完電影《曼哈頓戀習曲》(Begin Again ),
女主角寫給前男友的情歌〈lost star〉一直在腦海中盤旋。
"Yesterday i saw alion kiss a deer"
畫出這張獅子與鹿相偎相依的畫,
感到既惆悵又溫柔。

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?

Woe is me, if we're not careful turns into reality

Don't you dare let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer

Turn the page maybe we'll find a brand new ending

Where we're dancing in our tears and

God, tell us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and the lambs are on the run

Searching for meaning



But are we all lost stars, trying to light up the dark?

雖然在片頭,是首濃情蜜意的情歌;
片尾時,卻是唱出失落愛情的音符。
愛情的夢幻、消長,也由此帶著美麗哀愁地呈現。

也許像柏拉圖所言,人們一直都在尋找失散的另一半。
又何嘗不像歌裡所言:
"But are we all lost stars, trying to light up the dark?"
也許我們都是浩瀚銀河中寂寞的星星,
期盼兀自閃耀能與甚麼人相遇。

又或許人們都是黑暗中發光的星星、逃出圍欄的綿羊,
身處暗中、險境,

一如聖經中所言:
"豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥,
少壯獅子與牛犢並肥畜同群,小孩子要牽引牠們。"

終其一身,人類尋求生命的意義,渴望得到愛。
為此不畏展現自己最脆弱的一面,
冒著失去的風險,伸手嘗試抓住彩虹般的永恆。
我們在情感與生命中的脆弱,
正是最難能可貴的堅強。
也因此,在未知與有限中,
能得到獅子無限溫柔的吻,
危難中,依然有愛。


"Don't you dare let our best memories bring you sorrow"





沒有留言:

張貼留言